Anfrage senden

Schnell und einfach!

Kontakt aufnehmen

Wir sind für Sie da.

Datenschutz

Transparenz und Vertrauen.

Übersetzungsmanagement

Die Übersetzung von Gebrauchsanweisungen, Websites, Verträgen oder anderen Dokumenten muss oft nicht nur in einer oder zwei, sondern in einer Vielzahl von Sprachen erfolgen und dies regelmäßig unter großem Zeit- und Kostendruck. In der Regel müssen die Übersetzungen auch in ein bestehendes oder einheitliches Layout gebracht werden. Hinzu kommen Fachbegriffe, unternehmensinterne Terminologie und Vieles mehr. Daneben sind auch kaufmännische und mitunter technische Problemstellungen zu lösen. Ein Übersetzer alleine kann derartige Übersetzungsleistungen unter Wahrung der geforderten Qualität und Kohärenz nicht leisten. Hier kommen Projektmanager ins Spiel.

Ein Projektmanager in der Übersetzungsbranche erhält von Ihnen die zu übersetzenden Ausgangsdokumente, die Zielsprachen und kümmert sich um den Rest.

Ablauf eines Übersetzungsprojektes